Тульский краеведческий альманах. Выпуск № 21

Òóëüñêèé êðàåâåä÷åñêèé àëüìàíàõ • Âûïóñê 21 • 2024 258 варивать ). Гвардеец улыбнулся , а его рука сразу же вытянулась по диагонали в сторону того здания , на которое уже указывала спешившая пожилая пара . Другой более иллюстративный пример – посещение Дворца дожей в Вене - ции . В первом зале , разговорившись со служителем , я ему признался , что яв - ляюсь большим почитателем А . Вивальди . Он мне сразу же сообщил , что здесь совсем рядом музей Вивальди . « Оспедале - делла - Пьета ?» – спросил я и получил утвердительный ответ . Я очень обрадовался и подумал , что путь к нему , навер - ное , знают все , и поэтому не стал у него спрашивать , как пройти к музею . В кон - це экскурсии в каждом из 10 залов я интересовался у служительниц , как прой - ти к музею , но ни одна из них так и не могла на этот вопрос ответить . Не могли мне ответить на улице и люди около дворца . Я попросил тогда контролёра у вхо - да ненадолго меня вновь пропустить . К моему счастью , я нашёл того , первого , служителя . Мы вышли на улицу к Гранд - каналу , он показал налево , и я сразу же увидел невдалеке желаемый объект , известный мне по иллюстрациям . И если это были всего лишь рядовые жители , то не лучше и с beaumonde’ ом . Примеров много . Один из последних – британский премьер « на час » Лиз Трасс , дочь профессора математики родом из Оксфорда . Если бы в Мертон - колледже самого старого британского университета был бы такой преподаватель , как Р . С . Шнейдерман , то мир бы не насмехался от исторических , географиче - ских и прочих « перлов » первой в истории Великобритании женщины лорд - канцлера . Ну , а если бы упомянутая студентка Галя пересказывала бы там « Дон - Жуана » даже в таком духе , то , я думаю , её бы не прервали и зачёт она точно бы получила . Вот так – всё познаётся в сравнении . Другой яркий при - мер – министр иностранных дел ФРГ Анналена Бербок . В Свободном универ - ситете Берлина она собиралась писать диссертацию о стихийных бедствиях и гуманитарной помощи . У неё также не было такого преподавателя , как Ра - фаэль Соломонович . Знание истории и литературы у неё , видимо , явно на нуле . И она не стала бы сама стихийным бедствием для Германии , и ей самой не надо бы было гуманитарной помощи . В те времена одним из видов соперничества между факультетами были стенные газеты – явление , которое быстро исчезло с развитием средств мас - совой коммуникации , и прежде всего Интернета . Газета русистов « Наша жизнь » постоянно превосходила нашу газету иняза . Это было , несомненно , потому , что её выпуск редактировал Рафаэль Соломонович . И тут я не могу не вспомнить редактора той газеты . Её звали , как я помню , как и мою маму , – Надя . Надя заметила , что Рафаэль Соломонович охотно общается со мной , и это постоянно вызывало её ревностную реакцию по отношению ко мне . Когда мы с ней сталкивались , особенно на переменах , то реакция этой милой студентки мне всегда напоминала ту , которую проявлял маленький Родон , сын главной героини Ребекки Шарп из произведения У . Теккерея « Ярмар - ка тщеславия ». ( Лекция и семинар Рафаэля Соломоновича об этом писателе были также превосходны .) Прежде всего , чтобы это понять , надо привести контекст произведения . « Лорд Стайн тоже терпеть не мог мальчика . Если по несчастной случай - ности они встречались , достойный лорд насмешливо раскланивался с ним , или отпускал иронические замечания , или же глядел на него злобными гла - зами . Родон , со своей стороны , пристально смотрел ему в лицо и сжимал ку - лачки . Он знал , кто ему враг , – из бывавших в доме гостей этот джентльмен больше всех раздражал его ».

RkJQdWJsaXNoZXIy ODg1NDEx