Тульский краеведческий альманах № 19

Òóëüñêèé êðàåâåä÷åñêèé àëüìàíàõ • Âûïóñê 19 • 2022 148 их праздничных дней , следующих за сочельником , заключается в трапезе . Это отразил и народный язык : в Ме - кленбурге , например , вечер Сочель - ника называется Vulbucksabend ( нем . Vollbauchsabend – « вечер полного жи - вота ») 20 . « На Новый год мы обычно устраива - ли большую вечеринку , приглашались все знакомые . Молодежь танцевала . Гости постарше садились за карточный стол или играли в шахматы . Для меня главным удовольствием было накрыть длинный стол в столовой и расставить свой красивый сервиз и хрусталь ». « Приглашали гостей – подруг Грет - хен Вихерт , дочерей генерала Крыло - ва . В роли кавалеров сыновья ( Гори и Волли Адерман ) и несколько их то - варищей … Гости собирались к 8 часам , затем пили чай , и только в полночь на - крывали стол к ужину ». « Стол украшали две большие жар - диньерки с цветущими ландышами . Каждое рождество мой дорогой муж выращивал мои любимые цветы из лу - ковиц , он покупал их в Эрфурте через садовницу из “ Иммер ” в Москве . Ду - шистые ландыши посреди холодной русской зимы производили огромное впе - чатление . Каждой молодой девушке прикалывали к волосам цветок » 19 . « На ужин в качестве холодного блюда подавали знаменитую русскую “ за - куску ”: икру , сардины , консервированных крабов и рыбу , сыры , масло , редис , корнишоны и мелкие маринованные грибы . Потом обычно подавали метро - вого осетра с белым соусом из каперсов , потом дичь – тетерева , куропаток – или телятину ». « За нашим столом свободно размещалось до 30 человек . Если народу было больше , то в холле ставили несколько столиков поменьше , а на обеденном сто - ле аккуратно расставляли миски со всеми блюдами , и гости ходили и брали то , что им захочется . Мы называли этот вид приёма а - ля фуршет » 21 . « Также в зале стоял новый красивый самовар , купленный в Ялте . У нас был и кабинетный рояль петербургской фирмы “Rathke” и дорогой граммофон в шкафчике из кавказской берёзы с пластинками всех знаменитостей . Музы - кальная шкатулка , что много лет назад стояла под новогодней ёлкой с запи - ской : “ Любимой мамочке и её послушным девочкам ”. В зале обычно лежали музыкальные инструменты Гори : мандолина и балалайка » 22 . « Играть на танцах приглашали Марию Платоновну , старую деву , всегда не - утомимую и всегда просившую продолжать танцы до 6 утра , чтобы сразу пой - ти на раннюю мессу » 23 . «… Так приблизилось Рождест во 1917 года . Ах , это было последнее Рождест - во для моего милого мальчика ! Он ( Гори ) так хотел по лучить в подарок браслет , Сборное меню рождественского новогоднего стола ( реконструкция ) в доме Белявских - Адерман

RkJQdWJsaXNoZXIy ODg1NDEx