Тульская историко-культурная энциклопедия
361 Фольклорный праздник «Троица на усадьбе Смидовича». Фото С. Шмуня, 2015 г. Из архива музея Вересаев Викентий Викентьевич (Сми- дович) (4(16).01.1867, Тула — 3.07.1945, Москва) — прозаик, литературовед, переводчик с древнегреческого языка, пушкинист, общественный деятель. Современник М. Салтыкова-Щедрина и В. Гаршина, В. Короленко и Л. Толстого, А. Чехова и М. Горького, Вересаев более 60 лет своей жизни посвятил литературе. Творчество писателя всегда было неот- делимо от истории России, всех событий и перипетий того неспокойного времени, в котором судьба определила В.В. Вере- саеву жить. Писатель всегда находился на пике исторических событий, доку- ментально фиксируя их в своих произ- ведениях. Три революции, четыре войны нашли свое отражение в произведениях «летописца русской интеллигенции». В.В. Вересаев обращал внимание особым подходом к человеку, особым методом его описания, в котором чувствовался врач, знающий болезни человеческого тела и души, ученый, размышляющий над путями и способами изменения чело- веческой судьбы. Началом литератур- ной деятельности В.В. Вересаева стала публикация стихотворения «Раздумье» в журнале «Модный свет» (1885. № 44). В начале века общество потрясли вереса- евские «Записки врача» (1901), в которых писатель изобразил ужасающую картину состояния врачебного дела в России. Переведенная на итальянский, немецкий, английский, японский, польский языки книга стала ярким художественно-публи- цистическим произведением, впервые открыто описывающим несовершенство медицинского образования того времени. Впоследствии произведения В.В. Вере- саева «На японской войне» (1906–1907), посвященные событиям Русско-японской войны, в которой писатель участвовал в качестве врача», роман «В тупике» (1923) о событиях гражданской войны и «Сестры» (1933) о коллективизации также были переведены на иностранные языки. Литературно-философское иссле- дование В.В. Вересаева «Живая жизнь» (1910), по мнению критиков, стало одним из наиболее удачных произведений. В анализ произведений Ф.М. Достоев- ского, Л.Н. Толстого, Ф. Ницше писатель В.В. Вересаев вплетает свое мировоспри- ятие и жизненное кредо, основой которого стало светлое, открытое восприятие окру- жающего мира. Еще при жизни писатель собрал отдельную книгу воспоминаний. Две ее части составили автобиографи- ческие воспоминания о детстве и моло- дости («В юные годы», «В студенческие годы») (1927–1929), в третью часть вошли «Литературные воспоминания» о деяте- лях культуры, о процессе литературной жизни, об отдельных фактах и событиях литературного мира, свидетелем кото- рых писатель был. Органическим завер- шением литературных воспоминаний В.В. Вересаева явились его «Записи для себя» (40-е годы XX века). Размышляя о явлениях искусства, о природе человека и его поступков, писатель представляет читателю зарисовки сферы человеческих привычек, чувств, заблуждений. Важной составляющей литературной деятельно- сти В.В. Вересаева стали активная редак- торская работа. Созданное в 1911 году по его инициативе «Книгоиздательство писа- телей в Москве» в течение многих лет влияло на писательскую атмосферу того времени. Всего за годы своего существо- вания (с 1911 по 1923) было издано около 400 книг 66 авторов. Помимо отдельных книг Книгоиздательством издавались кол- лективные сборники—«Московский аль- манах» и «Слово», в которых печатались К.Д. Бальмонт, В.Ф. Ходасевич, А. Белый, С.А. Есенин, А.Н. Толстой и другие. Также выходили серии книг: «Культурно-про- светительская библиотека», «Дешевая библиотека», «Народная школьная библи- отека», «Библиотека польских писателей». В.В. Вересаев стал первым писателем, который перевел на современный рус- ский язык всемирно известные древ- негреческие эпические поэмы Гомера «Одиссея» и «Иллиада». Также им были талантливо переведены с греческого языка произведения Сафо, Архилоха, Гесиода, Гомера, Анакреона и др. грече- ских авторов. Неоценим вклад писателя и в развитие пушкинистики в России. Им был введен в литературу новый жанр «роман-хроника», в котором были напи- саны книга «Пушкин в жизни», двух- томник «Спутники Пушкина», а также многочисленные литературные иссле- дования психологии пушкинского твор- чества. Одновременно В.В. Вересаев ана- лизирует творчество другого великого Портрет В.В. Вересаева. Худ. В.В. Журавлев. 1926. Фото из архива ГУК ТО «Объединение ”ИКХМ”», 2017 г.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODg1NDEx